The Theatreguide.London Review
Olivier Theatre 2018
The time is the 1830s, the place County Donegal, Ireland, essentially a colony where the British overlords have just implemented long overdue housekeeping in the shape of mapping out the land.
Seconded to the temporary service of the
Ordnance Survey of Ireland, red-coat army cartographers armed with
theodolites and rifles roam the counties in Brian Frielís incisive yet
poetic study of the catastrophic politics of language.
In echo of that other monumental invaderís inventory, the Domesday Book, taxation drives the agenda and Irish/Gaelic place names need to be standardised through the lens of the English lexicon.
This raises the question of whose standard to
fix in stone: that of the indigenes or the encroachers. Itís a division
that will undermine local society far deeper than any merely orthographic
That clash takes place in microcosm here at the village Ďhedge schoolí - the illegal learning centres of the time for the dispossessed, often Catholic, population - where Friel gives all his characters English speech even though they are often speaking different languages to each other, in an overview of both sides of the linguistic divide.
Things veer from grim to gently comic and back again as the ironies unfold. Ciaran Hinds is the hedgemaster Hugh, who has tempered the revolutionary politics of his youth into his (admittedly alcohol-fuelled) passion to impart learning.
Even before the English arrive to rewrite the
landscape, he knows change is inevitable but he has only his tools of
language to guide his studentsí different expectations of how the
advancing tide of English will hinder or empower.
Hindsí portrayal is a masterful, understated performance that sets the standard for this superbly cast ensemble.
As Jimmy Jack Cassie who impishly bandies
Latin and Greek couplets around the uncomprehending English soldiers,
Dermot Crowley makes a case for the hard-to-change older generation
without resorting to sentimentalism, while as the feisty Maire, Judith
Roddy heart-rendingly stands up for the younger generation who see English
as their ticket out.
Stuck between the two is Hughís son Manus, also a teacher, whose hard choices between professional advancement and family ties are soberly laid bare by a vulnerable Seamus OíHara.
Communication comes in pitfalls of misunderstandings and leaps of revelation as each character hits a point where words fail them.
Local boy Owen (Colin Morgan), returned as
translator for the red-coats, cherrypicks what he translates, Sarah
(Michelle Fox) sees the implications of what transpires but is muzzled by
her speech impediment, Captain Lancey (Rufus Wright) feels that shouting
loudly will make the foreigners understand, Lieutenant Yolland (Adetomiwa
Edun) and Maire find a bridge to their budding romance in the common
language of love.
Framing it all like a Caucasian peat circle is Rae Smithís school space set amidst a sprawling gorse landscape backed by swirling, lowering clouds - like the play, both comforting and threatening.
Itís a gift of a cast, and director Ian Rickson knows it. His approach is sensibly hands-off therefore, and in steering clear of good guy/bad guy, old ways/new ways tropes he allows the lilting cadences of Donegal (revealingly Frielís motherís birthplace and his own home for much of his life) to create a common voice for those trapped in transition wherever they may be.
What seals this as a landmark production is the cast and directorís respect for Frielís overlying vision - not as the death knell for indigenous Irish culture and the evils of occupation (and let us not forget Northern Irelandís current stand-off over Irish in education) but as an urgent warning of the fragility of culture for us all.
Receive alerts every time we post a new review